Paginas

domingo, 16 de outubro de 2011

Entrevista com Emily para a Digital Spy

Emily e a diretora Julia Leigh falam sobre sleeping beauty na entrevista para a digital spy. Emily também fala sobre ter recusado o papel em Twilight

Abaixo os dois vídeos , acompanhados da transcrição traduzida!


DS: Você disse que também auditou para a série Twilight, mas você decidiu não assinar para uma trilogia. Você se arrepende, visto que foi algo de sucesso?
EB: Não, porque eu acho que não seria capaz de lidar com toda a atenção que o elenco de Twilight têm tido, acho que isso não seria saudável para mim, sabe? Eu não..ah, sabe, não é um arrependimento, quero dizer, as pessoas amam tanto aquele elenco, Kristen Stewart é perfeita naquele papel, e não teria sido..sabe, acho que hoje as pessoas podem ver isso com o elenco. É, eu acho que a atenção que eles recebem, eu me sinto mal por eles às vezes, pela forma como são tratados pela mídia, eu não acho que eu poderia ser forte como eles têm sido, então..



DS: Você pode nos falar sobre Sleeping Beauty e sua personagem Lucy no filme?
EB: Uh, ok..Lucy é uma estudante que está com dificuldades financeiras. Ela trabalha em diversas coisas para se sustentar, e cai nessa área estranha da prostituição onde é drogada e posta para dormir, e homens vêm e fazem o que querem com ela. É tipo..quer dizer, ela é uma personagem um tanto quanto passiva na forma como permite esse tipo de..permite a si mesma ficar nesse tipo de situações destrutivas e eu acho que isso mostra a ela..tipo, quando ela finalmente chega à barreira onde ela precisa sair, sabe, ela está perdendo o controle da realidade e de si mesma e eu acho que é sobre ela encontrar seu caminho de volta.
DS: Há muitas teorias estranhas sobre o lado emocional e físico da nudez no filme, obviamente, e..quão importante você acha que foi criar esse tipo de confiança com o elenco e como você chegou a isso?
JL: Sim..foi muito importante construir uma confiança, especialmente com a Emily em algumas das cenas na câmara da Bela Adormecida, mas o começo da filmagem, que são cenas maiores, com a câmera como uma testemunha amigável e imóvel. Tivemos que trabalhar nos ensaios para lidar bem com a câmera e as performances, então estávamos bem preparados no momento em que entramos no set para algumas daquelas cenas.
EB: Na verdade, quando eu li o script, fiquei preocupada, porque pensei: “Deus, aposto que o estúdio vai tentar rejeitar isso”, sabe..mas ninguém o fez, o que foi ótimo para mim, eu gostei desse..quero dizer, esse tipo de desafio no trabalho. Nudez não é algo com que eu particularmente me sinta desconfortável, então..é, estava ótimo para mim, quero dizer, obviamente eu fiquei um pouco nervosa e reservada, mas eu realmente gosto da ideia de me desafiar com trabalhos, eu acho, e qual é o ponto se você não vai se esforçar e ir além do que acha que é seu limite?
DS: Muitos dos personagens parecem ter histórias passadas não reveladas, especialmente as relações entre Lucy e Birdmann. Isso é algo que você falou para o elenco, ou você deixou para eles preencherem essas lacunas sobre o que aconteceu entre eles no passado?
JL: Acho que falamos um pouco sobre isso, mas não fizemos um longo inventário sobre qualquer coisa no passado, nem nada do tipo. Tenho certeza de que discutimos sobre isso.
DS: Na câmara secreta da Bela Adormecida, você disse em outras entrevistas que meditou para gravá-las. Você vê algum paralelo entre você e Lucy?
EB: Isso é interessante, quero dizer, eu acho que mesmo sem a meditação que eu faço sempre que a câmera está gravando, sabe, eu sinto que me perco, então é quase um pouco o que eu faço para viver, eu meio que escapo do meu próprio corpo e me torno algo diferente e uma pessoa diferente e eu acho que isso é um paralelo de alguma forma. Mas sim, aquelas cenas realmente pareceram um tanto fáceis para mim, para ser honesta, porque eu não tinha que estar lá. Eu acho que elas foram difíceis para os homens porque, você sabe, eles tinham que estar presentes realmente discutindo e se emocionando com esse tipo de..você sabe, assunto um tanto perturbador. Eu estava meio adormecida, então..
Transcrição: Juliana Giacobelli (Ben Barnes World)

Tradução: Emily Browning Source


0 comentários:

Postar um comentário